Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая использовать этот сайт, вы соглашаетесь на их использование. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности.
OK
Елена Богданова
Молодой ученый Белорусской государственной академии искусств
Тема работы
НАДЯ ЛЕЖЕ. ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ
  • Просветительский продукт:

    Издание брошюры «Надя Леже. Штрихи к портрету» (тираж — 100 экземпляров)
Издание посвящено фигуре художницы-авангардистки Нади Леже. Автор публикует ее биографию, анализирует ее творческую деятельность и эволюцию ее художественного языка, оценивает значение творчества художницы для русского и белорусского искусства. Брошюра направлена в библиотеки города Минска, в Музей народной славы а/г Зембин.

Тема актуальна, поскольку Надя Леже — знаковая личность не только для искусства России и Беларуси, но и для мировой культуры. Она — один из самых передовых художников авангардного искусства, а также сильная и мотивированная женщина, которая, несмотря ни на что, посвятила свою жизнь творчеству. Изучение ее личности позволит поместить имя Надежды Ходасевич-Леже в контекст отечественного искусства, а также популяризировать его среди широкого круга современников.

1
Владислав Свиридов
Молодой ученый Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН
Тема работы
САТИРИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ПОЛИТИКОВ СТРАН АНТАНТЫ ЛИТЕРАТУРАМИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ И СОВЕТСКОЙ РОССИИ В 1920–1925 гг.
  • Просветительский продукт:

    Издание книги (антологии). В книгу вошли вступительная статья и основной материал: стихотворения и карикатуры. Большинство материалов переизданы впервые после первой публикации. Основная масса — произведения русского зарубежья.

Данная книга будет интересна как специалистам — филологам, историкам, культурологам, искусствоведам, — так и всем, кто увлекается литературой и культурой первых лет советской власти и русской эмиграции и хочет глубже понять общественные настроения 1920-х годов в России и русском зарубежье.


Главная цель издания — вернуть на родину забытые имена и творчество поэтов-сатириков русского зарубежья 1920−1925 гг., привлечь к ним внимание современного читателя. В результате исследования доказано, что несмотря на противоположные политические позиции, поэты и художники РСФСР и русской эмиграции неожиданно сходятся в одном: их сатира направлена против Антанты и ее политиков. Это редкий случай, когда идеологические противники видят общего оппонента, что делает книгу особенно ценной для понимания эпохи. Материалы антологии позволяют взглянуть на культурный и общественный контекст эпохи через призму сатиры.


2
Антон Синковец
Молодой ученый Института истории Национальной академии наук Беларуси
Тема работы
АРМИЯ, ПОТЕРЯВШАЯ ОТЕЧЕСТВО
  • Просветительский продукт:

    Сайт с восемью авторскими выпусками о героях русской эмиграции. Каждая серия длится 30 минут
По итогам конкурса выпущена серия авторских видеороликов, посвященных анализу исторической и общественно политической мысли российских эмигрантов-военных, принимавших активное участие в Первой мировой и Гражданской войнах. 8 видеосюжетов продолжительностью 30−40 минут каждый раскрывают драматические моменты Первой мировой и Гражданской войн через жизненный путь героев.

Герои выпусков:

  • Великий князь Николай Николаевич
  • Генерал Юрий Данилов
  • Генерал Петр Кондзеровский
  • Протопресвитер Георгий Шавельский
  • Контр-Адмирал Александр Бубнов
  • Генерал Михаил Алексеев
  • Генерал Василий Гурко
  • Генерал Евгений Миллер

3
Софья Курицына
Магистр Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
Тема работы
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ХУДОЖНИКОВ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ
  • Просветительский продукт:

    Интерактивный онлайн-проект «Печатный след»
Проект посвящен издательской деятельности художников-эмигрантов первой волны русской эмиграции. На сайте можно найти информацию об издательской деятельности в Германии, Франции, Китае, США, Чехословакии. В конце каждого блока предоставляется 5 вариантов развития повествования на выбор. Пользователь может пройти свой собственный путь, проследить за интересующим художником или узнать, что происходило на издательском поле в конкретном регионе. Проект позволяет познакомиться с вкладом ведущих художников-эмигрантов в историю издательской культуры и осмыслить его.

Иллюстрации предоставлены библиотекой Дома русского зарубежья.


4
Алена Федюкина
Магистр Санкт-Петербургского государственного университета
Тема работы
«ТОТ САМЫЙ ИВАНОВ: ГЕНИЙ ИЛИ ЭПИГОН?» ПРОИЗВЕДЕНИЯ ГЕОРГИЯ ИВАНОВА СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО ЧИТАТЕЛЬСКИХ ОТКЛИКОВ
  • Просветительский продукт:

    3 медиа-ресурса: сайт, Telegram-канал и Telegram-бот
На сайте впервые были опубликованы архивные материалы, собранные в период командировки в Дом русского зарубежья им. А. Солженицына :
  • дарственная надпись Георгия Иванова Лариссе Андерсен на книге «Петербургские зимы» (Нью-Йорк, 1952)
  • вырезка из газеты «Русская мысль» от 27 января 1959 г. № 1322 «Вечер памяти Георгия Иванова»,
а также фотография из архива А. Арьева.
Кроме того, сайт содержит полную информацию о проекте.

В Telegram-канале на протяжении 8 недель (с 3 марта по 25 апреля 2025) публиковались тексты Г. Иванова, комментарии к ним, отклики современников, визуализации искусственного интеллекта, опросы для голосования. Число подписчиков канала — 100.

Telegram-бот представляет собой медиа-ресурс, с помощью которого можно «гадать» по текстам Георгия Иванова. За время реализации проекта к боту обратились не менее 95 раз.

Также было подготовлено 2 варианта открыток с информацией о проекте, напечатано суммарно 100 шт. Открытки предлагались читателям и сотрудникам библиотек.

Проект завершила встреча-рассуждение по теме проекта с участием критика В. И. Шубинского и презентацией результатов. Встреча состоялась на площадке Дома русского зарубежья.

5
Елизавета Хильченко
Магистр Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова
Тема работы
КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОТОИЕРЕЯ МИХАИЛА ГРИВСКОГО В СРЕДЕ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ (1919–1941)
  • Просветительский продукт:

    Научная статья, запись музыкальной композиции в исполнении народного ансамбля «Анести», просветительская лекция, представленная на ряде конференций
  • Выпущена научная статья о культурно-просветительской деятельности М. Ф. Гривского в среде русской эмиграции в Эстонии и Латвии.
  • Сделаны видеозаписи произведений М. Ф. Гривского периода эмиграции. Ансамбль «Анести» (г. Астрахань) под руководством Е. Хильченко исполнил Кондак Рождества Христова «Дева Днесь» и Эксапостиларий Великого Пятка «Разбойника благоразумнаго». Ансамбль «АНТИК» (г. Москва) под руководством А. Сысоевой исполнил Пасхальный концерт «Величит душа моя Воскресшаго».
  • По следам записанных произведений состоялся открытый концерт-лекция со вступительным словом о жизни и творчестве М. Ф. Гривского. Видео будет размещено на сайте СПбГК им. Н. А. Римского-Корсакова.
  • Готовится к публикации в издательстве «Живоносный источник» (Москва) Собрание сочинений М. Ф. Гривского.
  • Готовится к публикации ранее неизвестная в музыковедении работа М. Ф. Гривского «Русское хоровое пение», изданная малым тиражом в Риге в 1939 году, с научным комментарием.
  • Прочитан доклад о значении работы М. Ф. Гривского по истории русского церковно-певческого искусства «Русское хоровое пение» на региональном этапе Рождественских чтений 2024 года (Псков).
  • Прочитан доклад «Автографы хоровых произведений прот. М. Гривского (1878−1945) в русских церковных и частных архивах» на Всероссийской научной конференции «Христианство и музыка в XX веке» (к 150-летию А. Швейцера и 90-летию отца А. Меня) 20−21 января 2025 г. в МГК им. П. И. Чайковского.
Для популяризации проекта:
  • Проведена открытая лекция «Хоровое наследие протоиерея М. Ф. Гривского (1878–1945) в церковных архивах и библиотеках России и Зарубежья» в рамках VII Международной конференции им. С. В. СМОЛЕНСКОГО «Музыкальная медиевистика в XXI веке». Лекция записана и размещена на официальном сайте СПбГК им. Н. А. Римского-Корсакова. В лекции используются материалы и видеозаписи, подготовленные в процессе реализации проекта.
«Величит душа моя Воскресшаго»
Запись Пасхального концерта
«Дева Днесь»
Запись Кондака Рождества Христова
«Разбойника благоразумнаго»
Запись Эксапостилария Великого Пятка
Открытая лекция

6
Софья Барсукова
Бакалавр Финансового университета при Правительстве РФ
Тема работы
ИЗУЧЕНИЕ ТВОРЧЕСТВА ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА В СОВРЕМЕННОЙ ИТАЛИИ
  • Просветительский продукт:

    Видеолекция, в которой были представлены не только стихи Иванова, но и рассуждения о его влиянии на современную Италию
Видеолекция была представлена на официальном сайте Финансового университета при Правительстве Российской Федерации.

7
Радмир Галиев
Бакалавр Санкт-Петербургского государственного университета
Тема работы
ВОЗВРАЩЕНИЕ ОДИССЕЯ: НАСЛЕДИЕ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ В ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЖИЗНИ ЛЕНИНГРАДА СЕРЕДИНЫ 1950-х – 1980-х ГОДОВ
  • Просветительский продукт:

    2 лекции: «Как знакомились в СССР с литературой русского зарубежья?» и «(Не)возвращенные писатели»
12 марта 2025 года на базе Санкт-Петербургского института истории РАН состоялся круглый стол «Наследие русской эмиграции в культуре и науке советского и постсоветского времени». В рамках круглого стола выступили ведущие эксперты в области изучения наследия русской эмиграции – Л.К. Рябова, Е.В. Петров, П.Н. Базанов и другие. В дискуссии принимали участие студенты и аспиранты ведущих вузов Петербурга. По итогам лекции и круглого стола в социальной сети ВКонтакте выложены видео научно-просветительского характера.

По итогам научного исследования подготовлена статья «Наследие русской эмиграции в неофициальной культуре Ленинграда». Статья принята к публикации в июньском номере научного журнала «Вестник РХГА», одного из ведущих изданий по гуманитарным наукам (ВАК).

В рамках проекта опубликован ряд постов и афиш, посвященных как мероприятиям проекта, так и собственно проекту.
«Как знакомились в Советском Союзе с литературой русского зарубежья?»
Лекция
«Наследие русской эмиграции в науке и культуре советского и постсоветского времени»
Круглый стол

8
Екатерина Караман
Бакалавр Дальневосточного федерального университета
Тема работы
РУССКОЕ БОГОСЛОВИЕ ПО МАТЕРИАЛАМ ХАРБИНСКОЙ ЦЕРКОВНОЙ ПЕРИОДИКИ 40-х гг. ХХ в.
  • Просветительский продукт:

    • Сайт с текстами архиепископа Димитрия (Вознесенского), архиепископа Иоанна (Шаховского), архиепископа Ювеналия (Килина), архимандрита Константина (Зайцева), опубликованных в журналах «Хлеб Небесный» и «Вестник Братства» из Государственного архива Хабаровского края. Тексты приведены в современной орфографии. Сайт планируется дополнить анализом работ указанных авторов.
    • Доклад для выступления на ХIV научно-практической конференции студентов и аспирантов «HUMANIORA FORUM — 2025» (ДВФУ, Владивосток).

9
Лидия Карташова
Студент СПО Приморского краевого колледжа искусств
Тема работы
«КОГДА МЫ УХОДИЛИ НА ВОСТОК»
  • Просветительский продукт:

    Литературно-музыкальная композиция
Реализация проекта по гранту позволила создать и выпустить в свет произведение, которое взволновало зрителей, позволило глубоко задуматься о судьбах людей прошлого столетия, попавших в непростую ситуацию в один из сложнейших периодов для страны.

Наглядный показ, визуализация и музыкальное сопровождение способствовали более полному восприятию материала, эмоциональному погружению в предлагаемую историю через колорит моды, обстановки, поведения — всего того, что представляет «дух времени». В противовес сухим историческим фактам (количество эмигрировавших, количество вернувшихся и другие) в своей работе я постаралась показать процесс эмиграции через судьбы конкретных людей, с их характерами и репликами, — людей, похожих на наших современников. Был актуализирован песенный жанр романса как романтического образа прошедшей эпохи, который, по отзывам зрителей, заслуживает популяризации среди молодежи.

10
Герман Льянов
Специалист Всероссийского государственного университета кинематографии имени С. А. Герасимова
Тема работы
БИОГРАФИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ ИЗ ЦИКЛА «КЛЮЧЕВЫЕ ФИГУРЫ»: «АРКАДИЙ КОШКО»
  • Просветительский продукт:

    Документальный фильм о сыщике Аркадии Кошко в цикле биографических программ о героях отечественной истории
О личности Аркадия Францевича Кошко, легендарного русского сыщика, иммигрировавшего после революции, я узнал в октябре 2024 года. И сразу загорелся идеей снять о нём документальный фильм. За время работы над проектом Аркадию Францевичу был торжественно установлен памятник. Так что назвать эту фигуру забытой уже не получится. Но тем лучше, ведь мой фильм появился именно тогда, когда сам Кошко вернулся в современное информационное поле. Хочется верить, что надолго, потому что размах личности огромный.

Этот человек, которого называют «русским Шерлоком Холмсом», навсегда изменил полицейскую систему в нашей стране. И в целом это интересная личность со сложной и необычной судьбой. Не просто так уже в эмиграции Кошко написал три тома рассказов, основанных на собственных расследованиях.

Фильм «Русский Шерлок Холмс: почему мы забыли Аркадия Кошко?» вошел в цикл «Ключевые фигуры» и опубликован на YouTube-канале «Шепард». Фильм создан при ресурсной поддержке ВГИК им С. А. Герасимова.

11
Софья Тимонина
Бакалавр Финансового университета при правительстве РФ
Тема работы
КУЛЬТУРНЫЙ КОД МОЛОДЕЖИ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ
  • Просветительский продукт:

    Серия подкастов, посвященных изучению и популяризации истории, культуры и общественной жизни русскоязычной молодежи за границей в первой половине XX века. Цель проекта: привлечение внимания молодежи к культурному наследию Русского зарубежья посредством современного формата — видеоподкастов.
Каждый выпуск логически продолжает предыдущий, создавая ощущение цельного и связного нарратива, что особенно важно для молодежной аудитории, ориентированной на последовательное и визуально-комфортное восприятие информации.

  1. Апробационное интервью «Политический дискурс формирования и адаптации Русского зарубежья».
  2. «Культурное наследие молодежи Русского зарубежья». Этот выпуск акцентирует внимание на внутренних ресурсах молодежных сообществ и их роли в сохранении культуры.
  3. «Литературное наследие молодежи Русского зарубежья». Третий выпуск логично продолжает предыдущие, предлагая глубокий анализ литературной деятельности как формы культурной рефлексии и идентичности. Он направлен на раскрытие роли литературы как средства осмысления опыта изгнания и сохранения связи с Родиной. Ценностный акцент — важность культурной саморефлексии, развития творческого потенциала и признания интеллектуального вклада молодежи в культурную традицию. Участие Т. В. Марченко, специалиста в области литературоведения, обеспечило высокий академический уровень выпуска и позволило интегрировать литературные практики в общий историко-культурный контекст.
  4. «Влияние мировых политических событий на молодежь Русского зарубежья». Заключительный эпизод представляет собой обобщение и расширение предыдущих тем, демонстрируя включенность русской эмигрантской молодежи в мировые процессы. Основание выбора темы — необходимость показать актуальность опыта русского зарубежья в глобальном измерении. Выпуск транслирует ценности гражданской ответственности, политического участия и культурной дипломатии. Участие Руслана Григорьевича Гагкуева позволило представить материал с позиции исторической преемственности и подчеркнуть роль молодежи как активного субъекта международных отношений.
Выпуск 1
Выпуск 2
Выпуск 3
Выпуск 4

12
Наталия Широкова
Бакалавр Елецкого государственного университета им. И. А. Бунина
Тема работы
ПУТЕВЫЕ ЖУРНАЛЫ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ НАЧАЛА ХХ ВЕКА ПО МАТЕРИАЛАМ ЭГО-ДОКУМЕНТОВ. И. А. БУНИН — НАТАЛЬНЫЕ КАРТЫ ТРАНЗИТНОГО МАРШРУТА
  • Просветительский продукт:

    Книга (печатное издание) «Путевые журналы русской эмиграции начала XX века по материалам эго-документов. И. А. Бунин: натальные карты транзитного маршрута» — специализированное научное издание, сочетающее публикацию первоисточников с их комплексным историческим исследованием и представлением созданных карт транзитных маршрутов.
По итогам реализации проекта был реконструирован маршрут (транзитный путь) И. А. Бунина и представителей его ближнего круга, связанные с маршрутом эмоциональные переживания, трудности пути. Проанализированы и выявлены исторические параллели с событиями, которые интересны к изучению от человека данной эпохи. Выявлены определённые тенденции повседневности, вызывающие предметный интерес со стороны общего исследования профиля историко-культурного и просветительского наследия представителей русской эмиграции (русского зарубежья) начала ХХ века.

Рассматривая в рамках реализации представленного проекта (исследования) трансформацию идентичности в практике «промежуточного» существования и миграционного опыта, а также механизмы жизненной адаптации людей в новых условиях, нами было фактически выделено новое направление в исторических исследованиях — «транзитная история». Это стало отдельным предметным научным открытием по итогам реализации указанного исследовательского проекта. Данное направление, термин нами определяется следующим образом: «транзитная история» — направление научного исторического знания, обоснованное процессами историко-временного или перманентного перемещения (транзита) людей через географические, политические и культурные границы.

13
Александр Шувалов
Бакалавр Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации
Тема работы
ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ ТВОРЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ РУССКОЙ ЭМИГРАЦИИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА
  • Просветительский продукт:

    Ряд исследовательских публикаций в социальных сетях: исследовалось творчество Ивана Шмелева, Алексея Ремизова, Бориса Зайцева и Михаила Осоргина
Для привлечения интереса к этим писателям я предложил сопоставить их произведения с теориями их современников — более популярных сейчас советских ученых и мыслителей. Сравнивались церковные праздники у Ивана Шмелева и карнавально-смеховая культура у Михаила Бахтина, сказки Алексея Ремизова и «Морфология волшебной сказки» Владимира Проппа, литературные биографии Бориса Зайцева и труды филологов ОПОЯЗа, метафизическая реальность в «Сивцевом Вражке» Михаила Осоргина и в «Розе Мира» Даниила Андреева. Заметки опубликованы в Telegram-канале «Изголовные заметки».

14
Отзывы участников
  • Елена Богданова
    Участие в Конкурсе стало для меня ценным и вдохновляющим опытом. Получение гранта открыло передо мной новые возможности для реализации своих научных идей и проектов и расширило профессиональные горизонты.

    В результате мне удалось опубликовать научное издание «Надя Леже. Штрихи к портрету». В целом, участие в конкурсе и получение гранта стало мощным стимулом к развитию, помогло реализовать амбициозные идеи и подтвердило важность поддержки молодых ученых в их научных и творческих начинаниях. Хочу выразить искреннюю благодарность за возможность принять участие в Конкурсе. Это был удивительный опыт, который вдохновил меня на новые достижения.
  • Владислав Свиридов
    Я хочу выразить благодарность Фонду наследия русского зарубежья за возможность издать мою антологию. В книгу вошло свыше ста сатирических стихотворений, многие из которых после первой публикации не переиздавались, а также 89 карикатур — едких, талантливых, иногда беспощадных. Это не просто сборник произведений, а зеркало эпохи, где слово и изображение дополняют друг друга.

    Надеюсь, что мой труд поможет читателям по-новому взглянуть на яркую страницу нашей истории и глубже понять общественные настроения 1920-х годов в России и русском зарубежье.
  • Софья Барсукова
    Участие в конкурсе и победа в нем стали для меня знаковым событием. Это был не просто грант на реализацию идеи, а мощный импульс для профессионального и личностного развития. Благодаря поддержке конкурса я создала полноформатную видеолекцию, которая теперь является открытым образовательным ресурсом. Этот проект позволил мне обобщить свои исследования и представить их широкой аудитории. Хочу выразить искреннюю благодарность за возможность реализовать проект. Подготовка и съемка видеолекции на тему «Творчество Вячеслава Иванова в современной Италии» стала для меня чрезвычайно ценным и плодотворным опытом. В процессе работы над лекцией мне удалось систематизировать и представить в доступной форме малоизученные аспекты рецепции наследия великого русского поэта и мыслителя в итальянском культурном пространстве.

    Желаю конкурсу дальнейшего развития, еще больше талантливых заявок, и чтобы он и дальше оставался площадкой, которая дает возможность ученым и деятелям культуры говорить о своих исследованиях с новой аудиторией.
  • Софья Тимонина
    Участие в Конкурсе позволило реализовать все задуманные цели: создать качественный образовательный медиаконтент, привлечь экспертов, наладить продвижение и получить живую обратную связь от аудитории. Благодаря проекту удалось заинтересовать молодежь темой Русского зарубежья и расширить собственные профессиональные навыки.
  • Лидия Карташова
    Идею сценария о разобщенности общества в период гражданской войны в России и о первой волне эмиграции через Владивосток в Китай я вынашивала больше года. Обращалась к имеющимся разрозненным источникам в сети Интернет, звонила подруге в Сиэттл (она застала еще пожилых людей, эмигрировавших через Китай в США и другие страны). Однако возможностей для реализации всех задумок не хватало. Участие в конкурсе стало хорошим подспорьем расширить работу над темой, сценарием и подготовить спектакль к показу. О конкурсе я узнала незадолго до его окончания по счастливой случайности: преподаватель колледжа, где я училась на 4 курсе Отделения сольного и хорового народного пения, скинула ссылку и предложила подать заявку. Благодаря гранту материальная база спектакля пополнилась, постановка была анонсирована, профессионально оформлена: использовалась звуковая и световая аппаратура. Среди отзывов зрителей прозвучала мысль о сьемках художественного фильма по данному сценарию. Так тема взволновала и затронула чувства людей, которые ощутили причастность к событиям столетней давности и нашли связь с современностью. Тема действительно оказалась актуальной.
  • Софья Курицына
    Грантовый конкурс помог мне поделиться с миром результатами моих исследований в доступном формате. Тема русского зарубежья, как мне кажется, должна более активно встраиваться в общий контекст русского искусства и русской культуры, и очень здорово, что Фонд активно занимается ее популяризацией как для исследователей, так и для неспециалистов.
    Для меня это был первый опыт получения гранта, и я рада, что команда Фонда наследия русского зарубежья была со мной на протяжении всего времени, помогая не только в реализации, но и в оформлении необходимых документов.
  • Екатерина Караман
    Я живу во Владивостоке — городе, сильно связанном с Русским зарубежьем. Отсюда в эмиграцию отправился брат моего прадеда, о чем я узнала в детстве. В течении жизни мне довелось из первых уст, от потомков вернувшихся эмигрантов, слышать рассказы о жизни в Харбине. Первые прочитанные мною богословские сочинения также написаны в эмиграции. Однако именно победа в Конкурсе Фонда наследия русского зарубежья позволила мне определить направление научной работы. Я поняла: то что мне близко и интересно с детства, значимо для русской истории и культуры.

    Благодаря конкурсу грантов я перешла от чтения «для себя» к выступлению на конференциях с результатами собственных исследований по этой теме.
    Будучи начинающим исследователем, я продвигаюсь небольшими шагами, но уже вижу на примере того, как охотно тезисы принимают на конференциях, насколько это перспективная тема исследований и как не хватает научных работ в этой области. Начатая мною публикация богословских текстов в свободном доступе в сети, полагаю, поспособствует более частому обращению к ним. Отрадно, что Фонд поддерживает в том числе и исследователей в начале пути, у которых нет возможностей опытных учёных.
  • Наталия Широкова
    Изучение судеб людей, вынужденных покинуть Россию, стало для меня настоящим погружением в эпоху глубоких потрясений и личных трагедий. Я почувствовала связь с теми, кто пережил слом привычного мира и искал новую жизнь вдали от родины. Кроме того, работа над темой позволила мне взглянуть на творчество И. А. Бунина под новым углом, увидеть, как опыт эмиграции повлиял на его мировоззрение и художественный стиль. Анализ его произведений в контексте перемещений и астрологических аспектов дал мне более глубокое понимание его гения.

    Конкурс помог в полной мере реализовать полученные за три года исторического образования компетенции. Также мы с научным руководителем фактически раскрыли ещё один подход к изучению исторических событий — «транзитную историю». Изучение путей русской эмиграции позволяет понять трагические последствия революции и гражданской войны, которые вынудили миллионы людей покинуть свою родину. Это важная часть истории России и мира. Кроме того, изучение прошлого опыта помогает лучше понять современные миграционные процессы и проблемы адаптации. В результате Конкурса у меня вышла первая научная книга, получилось проанализировать и синтезировать информацию в новый формат. Считаю, что получилось сделать первый большой шаг в научно-академическое поле. Благодарю Фонд Наследия Русского Зарубежья за возможность реализовать свой проект в рамках такого конкурса ❤️
  • Алена Федюкина
    Участие в конкурсе помогло мне взглянуть на исследуемого мной автора, Георгия Иванова, под другим углом. В рамках проекта я отошла от привычного мне взгляда на Иванова как лирика и сосредоточила свое внимание на писательской репутации и ее изменении. Конкурс помог мне поработать не только с известными мне источниками, но и с архивными материалами и научной литературой Дома русского зарубежья имени А. Солженицына.

    Тема писательской репутации Георгия Иванова стала одной из точек входа массового читателя в мир ивановских текстов. Через отклики современников, возможность составить собственную оценку и, наконец, интерпретации текстов от ИИ помогли вовлечь в проект широкую аудиторию.
  • Герман Льянов
    В прошлом году я получил финансирование на создание фильма об Аркадии Францевиче Кошко, легендарном русском сыщике, который после Октябрьской революции был вынужден эмигрировать во Францию. Эта фигура уже давно меня интересовала, и я был рад обнаружить Конкурс, который помог мне реализовать мою давнюю задумку, рассказать об этом человеке подробнее и привлечь внимание к теме, незаслуженно обделенной достаточным вниманием. От реализации гранта у меня остались только положительные впечатления, и я надеюсь, что это не последний мой фильм, посвященный фигурам русской эмиграции. У меня уже есть задумки новых документальных фильмов — например, о Владиславе Старевиче.
    Фигура А. Кошко очень интересная: это человек, который навсегда изменил полицейскую систему в нашей стране, и в целом интересная личность со сложной и необычной судьбой.
    Я хочу поблагодарить Фонд за возможность для участников Конкурса реализовать проекты на достаточно специфичные, но тем не менее важные темы — это темы патриотизма и любви к своей стране даже на расстоянии.